reklama

Americkí Slováci lajkovali už v minulom storočí. Šúhy? Majgudnes!

Práve čítam výbornú knižku J. Cígera Hronského Cesta slovenskou Amerikou (Cestopisné črty z r. 1935 – 1936), vyšla v roku 1940. Je to asi prvá slovenská kniha, v ktorej je spomenuté slovo „lajkovať“. Kapitola Americká slovenčina:

Písmo: A- | A+
Diskusia  (1)
Obrázok blogu

„Pani farárka Anna Pelikánová-Danielová z Detroitu [rodáčka zo Záriečia] zavše verejne povysmieva túto našu americkú slovenčinu a pre zaujímavosť dovoľujem si tu citovať aspoň jeden z jej vtipných spôsobov boja proti pokazenej reči.“

Americká slovenčina

Americká slovenčina,
to vám je za miešanina!
Slováci, keď z kraja prídu
a o mesiac-dva sa zídu,
už slovenčinu mixujú
a po anglicky speakujú.

Nedávno sa dve susedky
zišli spolu na besiedky;
no, a viete, že ženičky
rady rozprávajú vždycky;
tak i tieto nečakali,
ale takto si začali:

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

„Ach, haló, suseda milá,
dobre, že si sa stavila.
Vieš, tak nedobre fílujem,
celé tri dni polihujem;
ani len na porč nesadnem,
čo len-len že z nôh nespadnem.

A ty si sa kde vybrala,
keď si sa dress-up-ovala?“
„Idem do štóru šapovať,
pork čaps na saper kupovať.
Kót som preto založila,
by som si havs-dress zakryla.

Najprv som tu štapovala,
bo som ťa už missovala;
nevidela som ťa v jarde,
preto mi už chybíš všade,
a tak mi šepkalo čosik,
že snáď si ty veru aj sick.“

„Ach, keby si ty len znala,
aký exident som mala!
Vieš, že teraz havs klínujem
a veľmi hary-up-ujem,
bo keď chcem byť skorej reddy,
musím robiť veru steddy.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Furnis sme už štapovali,
všecok smók vyklínovali;
vudvork som si tiež umyla,
steny, šiling obriadila;
ešte okná ovašovať
a furničur polišovať.

Na flóre keď uschne varniš,
potom, reku, budem finiš.
Tak ja tie okná vašujem
a veľmi hary-up-ujem –
vtom sa zo štep-ledru šmyknem 
a na celé hrdlo skríknem!

Spadla som na siment sajdvok,
veľmi som si udrela bok.“
Susedka ju poľutuje,
ale tiež sa požaluje:
„Či som sáry, ach, majgudnes,
veď aj ja mám dosť trublu dnes.

Môj sa práve z šapy vrátil,
na strít-káre pédu stratil.
Teraz sme už celkom flet-brók
a mesiac s rentom na zadok. –
Ale musím hary-up-ovať,
bo budem večeru lejt mať.“

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Keď si gúdbáj povedali,
susedky sa rozchádzali. –
Anglicky sa má naučiť
každý, kto má občiansky cit.
Zato ale na otčinu
a na milú slovenčinu

zabúdať tiež nemusíme,
keď sa anglicky učíme.
Byť dobrým Američanom
a tiež i verným Slovanom,
keď si za svoj cieľ vezmeme,
pekný príklad ukážeme.

„Vnikanie anglických slov do slovenčiny našlo u našich krajanov dobré podmienky, lebo slovník, ktorý si kedysi naši krajania odnášali prípadne iba z nejakých lazov, kopaníc alebo drobných dedín, nezahrnoval mnohé pojmy technické, slovník bytovej kultúry a či, všeobecnejšie povedané, slovník mesta a v Amerike mestské prostredie priam zavalilo nepripraveného nášho vysťahovalca. Nie by primerané slovo, ale ani samu vec nemal príležitosť doma poznať, tak prevzal s pojmom i cudzie slovo.“

Lukas Kuba

Lukas Kuba

Bloger 
  • Počet článkov:  68
  •  | 
  • Páči sa:  57x

Členovia Československo-americkej basketbalovej siene slávy: John Havlicek, Joe Lapchick, John Kundla, Pat Riley, Bob Netolicky, Don Kojis, Jeff Hornacek, Billy Gabor, Bill Bertka, Chuck Mencel, Chips Sobek, Frank Kudelka, Bill Mlkvy, Bill Hanzlik, Mike Smrek, Jeff Bzdelik, C.J. Kupec, LaMelo Ball, Lonzo Ball, Steve Novak, Pat Cummings, Bob Sura, Shavlik Randolph, Steve Vacendak, Johnny Ezersky, Mike Bytzura, Dick Holub, Joe Holup, Ron Shavlik, Skip Harlicka, John Konchar, Dick Bunt, Dave Fedor, Frank Oleynick, Howie Janotta, Tom Kondla, Dick Nemelka, J.P. Macura, Eric Mika, A.J. Green a Chuck Jura Zoznam autorových rubrík:  Nezaradené

Prémioví blogeri

Juraj Karpiš

Juraj Karpiš

1 článok
Zmudri.sk

Zmudri.sk

3 články
Martina Hilbertová

Martina Hilbertová

49 článkov
Jiří Ščobák

Jiří Ščobák

754 článkov
Yevhen Hessen

Yevhen Hessen

23 článkov
Post Bellum SK

Post Bellum SK

75 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu